Borrar
Alberto Lomas y Amaia Vicente colaboran desde hace dos años y medio. RAFA GUTIÉRREZ

El depósito de aguas de Montehermoso traspasa fronteras

Los artistas Alberto Lomas y Amaia Vicente comparten sus 'Impossible translations', una reflexión sobre las fronteras y la inmigración, hasta el 9 de mayo

Judith Romero

Jueves, 11 de marzo 2021, 13:46

Comenta

'Identidad' y 'diferencia' son las dos palabras que articulan la obra 'Impossible translations' del artista vitoriano Alberto Lomas, que mañana 12 de marzo abrirá sus puertas al público en el depósito de aguas del Centro Cultural Montehermoso. Se trata de una exposición viva donde pantallas de grandes dimensiones actúan como fronteras en la sala y se van deteriorando durante el periodo de la muestra, que permanecerá en Vitoria hasta el 9 de mayo. El artista, quien también cuenta con la colaboración de la artista bilbaína Amaia Vicente en esta demostración de los Proyectos Artísticos apoyados por Montehermoso en 2020, invita a reflexionar sobre estos dos términos y sus implicaciones.

«Estas palabras son utilizadas por la derecha más dura para dividir y estigmatizar a los otros», explica el creador afincado en Bilbao, antes implicado en iniciativas como 'En Canal', 'Espacio Abisal' o 'Eman Difusión'. Los vocablos aparecen traducidos en diversos idiomas sobre pintura roja y en una grabación en vídeo, aunque es posible que no todos estén escritos correctamente, ya que para trasladarlos a otros idiomas se empleó un traductor en línea. A medida que el público visite la muestra en Montehermoso, unos nebulizadores ubicados en la parte superior de las pantallas deteriorarán la frágil pintura roja borrando algunas de estas palabras, que se mantendrán en el vídeo. En sus cabezas resonará una grabación con 'identidad' y 'diferencia' pronunciadas en distintos idiomas.

Una gran alfombra roja recibe a quienes visitan el depósito de aguas. Se trata de un proyecto del colectivo V.A.L.A, formado por Amaia Vicente y el propio Lomas. Esta instalación de nombre 'You are welcome' invita a transitar por ella entre concertinas que componen palabras con plástico reciclado en 3D. Unos sensores ubicados bajo la alfombra repiten el nombre de la instalación en idiomas africanos al interactuar con ella. «Las alambradas las componen las palabras del artículo sobre el derecho de asilo de la Unión Europea», revelan estos artistas. La parte sonora confiere una «sensación de agobio» al espectador.

Política migratoria

«Queríamos establecer un paralelismo entre las alfombras rojas que se extienden para recibir a la gente que se supone importante y cómo se recibe a la gente en realidad», señala Vicente. «Utilizamos la tecnología para que el espectador participe en la obra y se implique más que de forma contemplativa», invita Lomas, quien destaca que 'Impossible translations' pretende ser una llamada de atención sobre cuestiones como la inmigración. «Si la identidad y la diferencia dejaran de utilizarse para dividir o como arma arrojadiza y el público logra ponerse en el lugar del otro, el proceso tendría una bonita conclusión», afirma el vitoriano, quien continúa utilizando el arte para identificar fronteras tecnológicas, lingüísticas, sociales y económicas.

'Impossible Translations' es el primero de los cuatro Proyectos artísticos de artistas locales seleccionados en la convocatoria de 2020 para su presentación en Montehermoso. Tal y como ha recordado la concejala de Cultura Estíbaliz Canto, la próxima edición todavía recibe candidaturas y los artistas pueden presentar las suyas en las páginas web de Montehermoso y el Ayuntamiento de Vitoria hasta el 6 de abril.

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo El depósito de aguas de Montehermoso traspasa fronteras

El depósito de aguas de Montehermoso traspasa fronteras