Borrar
Diccionario. Euskaltzaindia.

Términos y dudas consultadas, con las respuestas de la academia

Pello Zupiria

Lunes, 17 de febrero 2020, 01:06

Comenta

Los 5 nombres propios

  • Amaiur En castellano Maya es el nombre de un municipio del Baztan en Navarra, famoso por el castillo que albergó y que destruyeron las tropas castellanas en 1522. La duda que genera es si tiene un uso masculino o femenino. Ante el empleo indistinto de uno y otro género, la Academia decidió que fuese epiceno (sirve para los dos).

  • Maren Este nombre es muy habitual en mujeres, pero lo cierto es que significa Mariano, por lo que es masculino. El término femenino sería Marene.

  • Zühara Mucha gente pregunta a Euskaltzaindia cómo se escribe. Al oírlo, se piensa erróneamente que es 'Xiara'. Pero se trata del nombre de un pueblo de Zuberoa, en el País Vasco francés, y su forma correcta es 'Zühara'.

  • Eki/Ekhi Forma arcaica de llamar al Sol, frente a la nueva 'eguzki'. Es un nombre masculino, «porque así se ha usado». Las formas correctas son con 'h' y sin ella.

  • Hodei Personaje de la mitología vasca, es el genio que provoca los truenos, relámpagos y tormentas. La Academia solo acepta la forma con 'h', y es un nombre masculino.

Los 5 apellidos

  • Muxika La grafía castellana 'Múgica' pasa a ser 'Muxika' cuando se escribe euskera. No hay otra alternativa. Significa tanto el árbol como el fruto del melocotón.

  • Etxegarai Es un apellido común a ambos lados de la frontera, y las grafías varían según el territorio: 'Echegaray' frente al 'Etchegaray' de Iparralde. Quiere decir 'la casa de lo alto de la colina'.

  • Plentzia Antiguamente Plasencia, en castellano se escribe 'Plencia'. Algunos creen incorrectamente que en euskera es 'Plenzia'.

  • Aristondo En euskera puede escribirse tanto 'Aristondo' como 'Ariztondo'. Significa 'un lugar cercano a un roble'.

  • Eguskiza En castellano se escribe 'Egusquiza' y en euskera, además de 'Eguskiza' también puede escribirse 'Eguzkitza'. Significa 'abundancia de sol'.

Otras consultas

  • ¿Es correcto el término 'Euskadi' para referirse a la comunidad autónoma vasca en vez de Euskal Herria? Las palabras que Euskaltzaindia ha regulado hasta ahora son: Euskal Autonomia Erkidegoa, nombre que adopta la comunidad autónoma formada por Bizkaia, Gipuzkoa y Araba; y Euskal Herria, nombre que abarca el territorio formado por Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Nafarroa, Nafarroa Behera y Zuberoa. No ha publicado nada sobre el significado del término Euskadi, y todo lo que se comente a partir de ahí, no son más que opiniones.

  • ¿Qué diferencia hay entre euskara-irakaslea y euskarazko irakaslea? Las dos son correctas, pero cambia el significado. Así como euskara ikasi (estudiar euskera) o euskaraz ikasi (estudiar en euskera). Para que un castellanoparlante aprenda euskera, necesita un euskara-irakasle. Para que un euskadun estudie en euskera, necesita un euskarazko irakasle.

  • ¿Es correcto decir 'polikiroldegi' (polideportivo)? La única forma correcta que existe es kiroldegi (instalación preparada para practicar varios deportes). Euskaltzaindia ha regulado varias palabras con el prefijo poli-: polifonia, poligamia, poliglota, poligono, polisemia... El prefijo quiere decir mucho o varios. En el caso de 'kiroldegi', la misma palabra hace referencia a más de un deporte, por lo que sería incorrecto emplear el sufijo en polikiroldegi.

  • ¿Es correcto decir 'asko maite zaitut'? O debemos decir 'oso maite zaitut'? Es correcto. De hecho, es esa la utilidad que se le da en los ejemplos de la entrada 'asko' en el libro Euskaltzaindiaren Hiztegia. No obstante, en la entrada 'oso', hay un anexo especial: 'oso maite dut'. En resumidas cuentas, a pesar de que 'oso maite zaitut' sea correcto, Euskaltziandia antepone el uso de 'asko maite zaitut' para la unidad lingüística.

...

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo Términos y dudas consultadas, con las respuestas de la academia

Términos y dudas consultadas, con las respuestas de la academia