La pequeña Aisaia con la camiseta del Alavés. E.C.

Los casos vascos y otras curiosidades

h. rodriguez

Domingo, 6 de noviembre 2022, 02:31

Pese a que el caso de Hazia ha destapado varias situaciones similares más, según Antxon Etxebarrieta «este tipo de episodios no son muy habituales, aunque ... llaman mucho la atención». EL CORREO ha solicitado sin éxito los datos sobre decisiones similares al Tribunal Superior de Justicia del País Vasco.

Publicidad

Hazia-Zia

Una de las acepciones de la traducción al castellano de 'Hazia' (semilla y también semen) hizo que una juez de Vitoria lo rechazara. Impuso Zia (semilla en latín).

Eki-Ekia

Atendiendo a la lista de Euskaltzaindia que coloca Eki como nombre de varón, una juez de Barakaldo 'rebautizó' como Ekia a una niña vizcaína.

Ilargi-Jon

Una pareja de Vitoria quería llamar Ilargi a su hijo, pero se le denegó por ser «de chica». Propusieron Jon Ilargi y la juez, la misma que en el caso Hazia, eligió Jon a secas.

Aisaia-Aisa

La fonética del nombre de un personaje de la serie 'Peaky Blinders' inspiró el nombre de Aisaia. El registro no rechazó por no existir y se optó por Aisa.

Lobo

Una pareja de Fuenlabrada logró en 2016 que se aceptase Lobo como nombre propio. Hasta entonces era solo apellido aunque existía el derivado Lope, del latín Lupus.

Punto, Coma y Lucifer

En contraposición con las restricciones de la ley española, hay países donde no hay reglas. En EE UU la elección del nombre es libre así que allí hay 458 personas llamadas Comma (Coma) y 18 Point (punto). En Reino Unido, en 2020, se aceptó Lucifer.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Accede todo un mes por solo 0,99€

Publicidad