Mikel Pérez, becado por el programa Henrike Knörr. Rafa Gutiérrez

El euskera revela su faceta 'híbrida' y su pasado en Álava

Mikel Pérez e Iker Ondartza reciben las becas Henrike Knörr para poder desarrollar sus trabajos de investigación sobre cómo se usa el euskera en el día a día y conocer la evolución del dialecto en el territorio durante los años

Lunes, 31 de enero 2022, 13:14

«Euskaraz hasiko naiz y termino en castellano», «nago con la mantita» o «pozik nago por verte». El euskera también tiene su faceta híbrida. Lo ... vemos en el día a día con frases puntuales en las que entremezclamos diferentes idiomas, en este caso con el castellano. Pero, ¿por qué lo hacemos? ¿Y en qué contextos? ¿Solo en los entornos informales? Son muchas las preguntas y una persona la encargada de buscarles la respuesta. Mikel Perez trabajará en los próximos meses sobre el proyecto 'Actitudes y aceptabilidad ante la alternancia de códigos entre la juventud bilingüe de Vitoria-Gasteiz', en el que explorará el perfil sociolingüístico de los jóvenes bilingües en un contexto obstruccionista, como es el euskera-castellano de Vitoria, e identificará sus opiniones y actitudes respecto a la alternancia de código.

Publicidad

El suyo es uno de los dos proyectos que subvencionarán la Diputación de Álava y la Universidad del País Vasco a través del primer programa de ayudas de Henrike Knörr, dirigidas a impulsar los trabajos de investigación que tengan como finalidad el estudio del uso del euskera en el territorio. El segundo trabajo lleva la firma de Iker Ondartza, que abrirá el baúl del euskera para profundizar en el dialecto alavés en la actualidad, pero también a lo largo de los años. Un viaje en el tiempo para conocer más sobre su pasado, su grabado en la historia. ¿Dónde podemos escucharlo? Él ya ha fijado en el mapa los dos municipios donde hoy en día sigue lantiendo: Aramaio y Legutio.

En esta primera convocatoria (2.000 euros para cada trabajo) se han priorizado los proyectos fin de máster, pero también proyectos monográficos de investigación o de fin de grado, con el objetivo de impulsar las tesis posteriores, siempre que el tema de investigación principal sea el uso del euskera, estudiado desde cualquier campo de conocimiento. Una semilla plantada en la mañana de este lunes que confían en que pronto empiece a dar sus primeros frutos y permita conocer más acerca del euskera.

La fotografía social muestra un cambio de tendencia, así lo adelanta Ondartza con las primeras pinceladas de su estudio. «Una gran parte de Álava antes era euskaldun, pero el castellano ha ido ganando terreno. Alguno aún siguen manteniendo ese euskera, como Aramaio y Legutio, y otros lo han ido perdiendo desde no hace mucho», explica sobre la evolución que, confía, pronto marque un cambio de tendencia y el idioma vasco pueda reconquistar muchas lenguas en el día a día.

Publicidad

Radiografía de su estado de salud

A partir de esta definición lingüística se pueda dibujar una imagen de la extensión del alavés, tanto geográfica como cronológicamente. Geográficamente hablando, no es el único en el que se pretende situar el límite exterior o la totalidad de la extensión del dialecto, sino también que afloren las diferencias internas y las eventuales divisiones. Con la definición cronológica, sin embargo, lo que pretende es aclarar la situación de cada isoglosa -dos áreas geográficas que se distinguen por un rasgo dialectal concreto- en la época, ya que con el paso del tiempo, como en todas las lenguas vivas del mundo, éstas cambian.

De ahí que se pueda concluir que, en cierto modo, ambos proyectos casan a la hora de buscar revelar esa imagen sobre el estado actual del euskera en el territorio. La clave para ello pasa por saber cuál es su salud en este momento. Es decir, saber si aún sigue creando cantera -si los jóvenes lo estudian- y conocer su uso en la calle. Y eso busca conocer Pérez. «El estado sociolingüístico del euskera, su perfil social. Si lo han recibido en casa o en qué sitio, su habilidad a la hora de usarlo, si lo usan, en qué contexto...», adelanta. Y es aquí donde buscarla conocer qué opinan sobre ese fenómeno híbrido.

Publicidad

Para ello, se llevará a cabo una investigación empírica en la que, por un lado, se pasará a los participantes un cuestionario para investigar el uso y actitudes de la alternancia de código y, por otro, se les hará realizar un ejercicio de admisibilidad con frases alternantes. En esta fase buscará también conocer su opinión sobre la alternancia de código y su aceptabilidad respecto a las frases alternantes.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Accede todo un mes por solo 0,99€

Publicidad