
Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
A. Mateos
Martes, 10 de junio 2025, 12:15
Gabriel Rufián ha aprovechado que la Fórmula 1 ha dado la bienvenida a Madrid en inglés para rescatar la polémica protagonizada por la presidenta madrileña con el uso del euskera. Ha pasado casi una semana desde que la dirigente del PP abandonase el pasado viernes la Conferencia de Presidentes, en el Palacio de Pedralbes de Barcelona, porque Imanol Pradales inició su intervención en su lengua natal.
Pone Spain y no España, @IdiazAyuso.
— Gabriel Rufián (@gabrielrufian) June 10, 2025
Yo me levantaba y me iba. https://t.co/Cwl1LKUeMb
El gesto fue tan polémico que hasta en su propio partido sentó mal. El líder del PP vasco, Javier de Andrés, hizo al día siguiente una defensa del euskera (y en euskera) delante de Feijóo en un acto celebrado en el Palacio Euskalduna. E incluso hasta el líder del PP se sumó a la defensa de la lengua vasca cuando habló de «preservar las riquezas y nunca enfrentarlas» en una clara referencia al euskera y al resto de lenguas del país.
Este martes, Rufián ha querido vacilar a Ayuso cuando la presidenta ha presumido de que Madrid acogerá un gran premio de Fórmula 1 en 2026. «Pone 'Spain' y no España. Yo me levantaba y me iba», ha escrito el político catalán.
Noticia relacionada
Rufián se refería al calendario de la Fórmula 1 que había adjuntado Ayuso en su mensaje. Como suele ocurrir en las competiciones internacionales, este estaba escrito en inglés.
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Así se hace el lechazo deshuesado del restaurante Prada a Tope
El Diario Montañés
Publicidad
Publicidad
Noticias recomendadas
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.