Borrar

Incluyen la traducción de 'Obabakoak' como uno de los mejores libros del año en Italia

pello zupiria

Martes, 9 de febrero 2021, 00:06

Comenta

Treinta y tres años después de su primera publicación, el libro que dio a conocer a Bernardo Atxaga al mundo y el que más ha ... sido traducido -a 27 idiomas- sigue ocupando noticias de actualidad. Esta vez la nueva viene de Italia. El periódico 'La Repubblica' ha incorporado 'Obabakoak' en la lista de los mejores libros del año.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo Incluyen la traducción de 'Obabakoak' como uno de los mejores libros del año en Italia

Incluyen la traducción de 'Obabakoak' como uno de los mejores libros del año en Italia