Botox, somnanbulu,tallarin o txipiroi tinta, entre las últimas incorporaciones al diccionario de Euskaltzaindia
En los últimos seis meses, la Academia de la Lengua Vasca ha sumado nuevos 774 términos
E. C.
Martes, 17 de junio 2025, 18:36
En los últimos seis meses, Euskaltzaindia ha incorporado a su diccionario 774 nuevas formas (265 entradas, 364 subentradas y 145 lexias convencionales), y ha adaptado o completado 1.635 formas. Entre las nuevas palabras se encuentran tallarin, txipiroi(-)tinta, gazta ondu/erdiondu/ketu, saltsa bizkaitar, txotx(-)garai, zabor(-)jan, opil industrial, katalintzar, amigdalitis, ehem / ejem, meme, somnanbulu o bazterketa sozial. Otras formas son kuku bat egin, kolpe zorririk ez jo, Ostiral Beltz, mahaipetik txistu, aldaketa genetiko, gibel egin, arbaso komun, botox, karbono-14 o mutageno, entre otras.
Con esta actualización, el diccionario de Euskaltzaindia recoge 52.091 formas, 70.291 acepciones, 116.226 ejemplos y 519 refranes. Euskaltzaindia completa y revisa constantemente el diccionario, e introduce novedades cada seis meses. Lo hace desde 2016, año en el que se publicó su última edición en papel, y la actualización que hoy se ha incorporado a la red recoge los resultados del trabajo realizado en la segunda mitad del año 2024.
En los últimos seis meses se han trabajado nuevas formas, pero actualizar lo que ya contiene el diccionario es ahora la labor más importante, tal y como subraya Miriam Urkia, directora del diccionario de Euskaltzaindia: «El diccionario cuenta ya con una base sólida. Por eso, sobre todo nos esmeramos en completar las acepciones que ya tenemos, porque eso ayuda a afinar el contenido». «Como de costumbre, hemos modificado muchas formas -añade Urkia-, pero hemos puesto el mayor énfasis en reorganizar, completar y corregir lo que ya teníamos».
Otros ejemplos llamativos de los nuevos términos incluidos son saltsa beltz, saltsa napolitar, albariño, beaujolais, chardonnay, somontano, armagnac, orujo, erreserbako ardo, mahaiko ardo, meza(ta)ko ardo, Nafarroako ardo, Errioxako ardo, errioxa, Getariako txakolin, amigdalitis, asperge, kaleko arropa o laneko arropa
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.