Borrar
Urgente En directo, Bilbao Basket-Gran Canaria
La comparsa 'Los cobardes', ganadores del Concurso de Agrupaciones del Carnaval de Cádiz.

Seis apellidos vascos... y una chirigota

Los Carnavales de Cádiz vuelven a hacer un guiño a Euskadi. Esta vez son los Garaikoetxea y Zubizarreta, otros años han sido las kokotxas, la ikurriña, Arguiñano o San Sebastián. Los gaditanos también han cantando sin descanso contra ETA

Yolanda Veiga

Miércoles, 10 de febrero 2016, 00:51

Los ocho apellidos vascos ya tienen chirigota, aunque los gaditanos los dejan en seis: 'Si yo fuera de San Sebastián me llamaría Vidaurreta, Goikoetxea, Azkona o quizá Etxabarren, Urrutia o Zubizarreta'. Son los primeros versos del pasodoble que la comparsa 'La comunidad ha presentado este año al Concurso de Agrupaciones del Carnaval de Cádiz. 'Pero si yo fuera catalán me llamaría Rovira, Carbonell, Puyol o Barragán o Capdevilla', continúa la letra, que más allá de sumarse al furor de las películas tiene otra intención, hacer 'marca Andalucía. Lo cuenta su autor, Jesús Bienvenido, (Cádiz, 39 años). «Los apellidos vascos y catalanes nos han servido de excusa para reivindicar la importancia de Cataluña dentro de España: '... soy andaluz y me apellido es del sur / como Góngora y Bonal / y otros muchísimos más / para la gloria de España (...) / España sin mi tierra no es ni un cuarto de su Historia / la historia del andaluz / la de Tarteso, la de 'la Pepa' / la cultura, el arte y la ciencia / A ver si se las apañan / mi querídisma España / cuando pidamos la independencia', cierra el pasodoble. Otro más que hace un guiño a los vascos, una de las comunidades más retratadas en las chirigotas de Cádiz.

«Los apellidos vascos los busqué en Internet, hice un apaño y algunos los deseché porque costaba pronunciarlos», bromea Bienvenido, que por cierto tiene una pronunciación exquisita de zetas y erres. «Oye, que tenemos aquí una calle muy importante que es Garaikoetxea ¿eh?». Le cuesta más pronunciar los apellidos catalanes, «porque hay que darles ese punto con la letra 'l' y las vocales las dicen distinto a nosotros. La 'a' suena casi como una 'e'».

Ya que estamos de Carnaval... ¿quién tienen más gracia, vascos o andaluces?

El sentido del humor del sur es muy diferente a los dos, aunque con los vascos hay más puntos en común, los catalanes son más sequitos.

Lo dice Bienvenido, que tiene familia en Cataluña porque allí emigraron muchos andaluces. No ha visto todavía 'Ocho apellidos catalanes', pero sí la primera película. «Está muy simpática y me reí, aunque los tópicos andaluces son un poco gordos. Sale ese sevillano con esa gomina... ja, ja. ¡Y esa manera de hablar!». Lo de los acentos andaluces da para un reportaje aparte porque, ilustra Bienvenido, «gaditanos y sevillanos hablan parecido, pero nada que ver con un cordobés, por ejemplo, que pronuncia la 'a' muy abierta».

Un 'pasodoble' sobre la independencia de Cataluña gana el concurso

  • Cataluña, por razones evidentes, ha ganado protagonismo en las últimas ediciones del Carnaval de Cádiz. Y este año ha dado la campanada. No tanto porque el concurso entre comparsas lo hayan ganado 'Los Cobardes' con una canción sobre el fervor independendentista... sino porque ¡han cantado a favor!. «Que se cante a Cataluña no es novedad, hoy es más popular que Euskadi, la verdadera novedad es que el pasadoble sea pro independentista», confirma una periodista que hace seguimiento habitual del Concurso de Agrupaciones del Carnaval de Cádiz, que el domingo entregó los premios, aunque les queda toda la semana de festival carnavalero. Así dice la canción ganadora

  • 'Desde este sur sediento hoy parto una lanza / por tu soberanía, por tu independencia / te habla un andaluz asqueado de su patria / si lo piensas, los dos somos carne de cañón / Tú tienes tu 'senyera' yo mi blanca y verde / Tú tienes represión / yo tengo paro / Tú, al golfo de Pujol / y yo, los EREs / ¡Somos tan distintos y tan iguales, al fin y al cabo! (...) / Los dos, un parlamento lleno de ladrones / Que la pela es la pela en las autonoMidas / Tú tienes una lengua / yo, un bendito dialecto / pero no nos entienden desde hace siglos en el Congreso / (...) Los dos tenemos vagos, y un rey que alimentar / Desde este sur sediento / no es tiempo de envidias / No te diré cobarde / si decides marcharte / Tú siempre serás parte / de mi sagrada familia'.

  • .

El pasodoble de 'La comunidad' es una ensalada de acentos, con el vasco muy trabajado. No son los únicos que han hecho guasa de Euskadi aprovechando la coartada de los disfraces. «Arguiñano en su época salió bastante», se acuerda Bienvenido. Y hace dos años la chirigota 'Lo siento Patxi, no todo el mundo puede ser de Euskadi' ganó el segundo premio del Carnaval.

Ataviados con txapela roja, fajín, pantalon blanco, chaleco verde, pintxos haciendo de hombreras... hicieron un auténtico homenaje a la gente del País Vasco: 'Euskal Herria es mi tierra / soy euskaldun, por la virgen de Begoña / soy euskaldun / yo voy de pintxo y no tapa / y no te cambio un Eroski por Supersol ni Hipercor / Vamos para el estadio de Anoeta / soy euskaldun / y no me pierdo un partido de mi Real Sociedad / lo que no veo últimamente / es una Eurocopa ni un Mundial'. No solo una, hasta tres canciones nos dedicaron en 2014:

'...La ikurriña / que viva mi bandera / mi tierra y mi casa / rojo de las kokotxas / kokotxas gratinadas / verde de la merluza / merluza en salsa verde / blanco de la merluza / merluza sin salsa / Y a quien tenga miedo / al ver mi bandera / mi bandera de una tierra / que quiere esperanza / bandera que no mata / que no sobra / que aquí las que dan miedo / y son más peligrosas / son las que van luciendo / gaviotas y rosas...'.

'... Yo no entendía vuestras claves / y no encontraba la llave / que abriera vuestros cerrojos / y como el resto de España / os coloqué la guadaña / y os miraba de reojo / siempre guardé la distancia / y el fruto de la ignorancia / es el fruto que recojo / reconozco que hasta ahora / no miraba más allá / que os colgaba la etiqueta / que aún os cuelgan los demás / sin pensar que unos canallas / no representan a un pueblo / hoy os quiero dar las gracias / porque gracias a este papel / he tenido el gran orgullo / de meterme en vuestra piel'.

La referencia a ETA sin mencionarla ha sido una constante en las chirigotas gaditanas. Aunque antes, una apreciación que ayudará a entender el tono de los siguientes pasodobles, que así se llaman las canciones, no chirigotas. Las chirigotas son un tipo de agrupación de Carnaval, un colectivo compuesto por una docena de personas que cantan en tono irónico, como la de 'Lo siento Patxi, no todo el mundo puede ser de Euskadi'. Pero en el Carnaval de Cádiz compiten cuatro categorías: las chirigotas, los coros (45 personas), los cuartetos (3 ó 4 personas) y las llamadas comparsas, las agrupaciones mayoritarias. Tienen una quincena de componentes y se caracterizan por su tono serio, de tremenda crítica social, política, etc. Y estas son las que han cantado contra ETA muchos años con versos como los siguientes:

'... Así es la democracia / que pone una alfombra a los delincuentes / una tregua quiero yo / que no me vale este perdón/...' ('Los templarios')

'... Si tú pretendes / que te lleguen a creer / fuera capucha / venga enséñanos tu cara / (...) Si tú pretendes / que tú pueblo te perdone / tienes que rendirte / y sin condiciones...' ('Los duendes coloraos')

'Imagínate abertzale / que en nombre de Andalucía / yo me rompo la camisa / y excusa de nuestra raza / y me cuelo con dos más / gritando viva la alegría...' ('Los condenados')

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo Seis apellidos vascos... y una chirigota

Seis apellidos vascos... y una chirigota