Bakio facilita información local en seis idiomas para llegar a toda la población

I. A. BAKIO.

El Ayuntamiento de Bakio ha puesto a disposición de las personas que llegan a la localidad turística desde diferentes países del mundo un díptico en el que se facilita información útil tanto sobre el municipio como de sus alrededores. El folleto, editado por la Mancumidad de Municipios Vascos (UEMA), que se puede obtener en las oficinas del Consistorio bakiotarra, ha sido traducido a seis idiomas -castellano, árabe, francés, inglés, portugués y catalán- para facilitar su comprensión a las personas de origen extranjero.

«Mediante esta herramienta informativa les mostramos que el euskara es nuestro idioma y es la lengua que utilizamos la mayor parte de los bakiotarras», señalaron fuentes del Ejecutivo costero. Las personas extranjeras interesadas pueden encontrar en el díptico «información sobre diferentes entidades y servicios públicos de los que disponen en el pueblo», matizaron.

Incluye, asimismo, datos prácticos sobre las diferentes alternativas para alquilar u comprar una vivienda, los modelos de educación y centros de Educación para Adultos existentes, así como el proceso que deben llevar a cabo para empadornarse en el municipio o las ayudas económicas de diferente índole a las que pueden optar.

La obtención de la tarjeta sanitaria, los servicios de transporte y las posibilidades de empleo o cursos de formación son otros de los datos que se facilitan en la carta de servicios.

«El objetivo de esta publicación es intentar que las personas recién llegadas conozcan nuestro idioma, costumbres y servicios».

Temas

Bakio