Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
ALAVA - VIZCAYA | Personalizar edición | RSS | ed. impresa | Regístrate | Lunes, 13 febrero 2012

Sociedad

EDUCACIÓN - ANTEPROYECTO DE LEY DE APRENDIZAJE DE LENGUAS

«No puede exigirse el mismo nivel deeuskera a todos los alumnos porque hay centros que parten con ventaja», aseguran

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
Directores piden que la reforma se adapte a la realidad lingüística de cada colegio
Niños de un colegio concertado vitoriano del modelo en castellano. / IGOR AIZPURU
«La reforma de los modelos debe adaptarse a la realidad lingüística de cada centro y no al revés». La asociación de directores de colegios de Primaria (Sarean) comparte las líneas maestras de la propuesta elaborada por el Departamento de Educación, en la que se establece que todos los centros públicos y concertados están obligados a impartir en euskera al menos el 60% de las asignaturas, pero introduce «matices». A su juicio, las escuelas deben tener «mayor autonomía» para decidir en qué idioma se deben impartir las materias, ya que «cada una parte de niveles muy diferentes desde el punto de vista del conocimiento del euskera y el castellano».
La iniciativa impulsada por la consejería de Eusko Alkartasuna, cuyo contenido desveló el domingo EL CORREO, obliga a los centros a rendir cuentas a Educación sobre los resultados lingüísticos de sus alumnos. De hecho, éstos serán examinados para comprobar si alcanzan el nivel de euskera exigido. En caso de que no superen la prueba, el colegio tendrá que cambiar el programa y dedicar más tiempo a la lengua vasca. Y es precisamente en este punto donde los directores no están de acuerdo. A su juicio, «no se puede exigir el mismo nivel» a todos los estudiantes. En este sentido, son partidarios de que los resultados del examen se evalúen en función del centro en el que estén matriculados. El Gobierno vasco «no puede pedir el mismo conocimiento de lengua vasca a todos los escolares, sencillamente porque hay centros que parten con ventaja», argumenta el presidente de la asociación de directores, Juan Carlos Adot, en alusión a los que imparten las clases íntegramente en euskera -el actual modelo D-.
El mínimo exigido en Primaria es «conocer y utilizar de manera apropiada las dos lenguas oficiales y desarrollar hábitos de lectura», mientras que en Secundaria los estudiantes tendrán que ser capaces de «comprender y expresarse correctamente a nivel oral y escrito, elaborar textos y mensajes complejos» e iniciarse en el estudio de la literatura. «El consejero tiene que darse cuenta de que no todos los centros son iguales», insiste Adot. Los actuales colegios del modelo A -en castellano- tendrán más dificultades para alcanzar el nivel requerido.
La propuesta de los directores pasa por realizar un «examen previo» a la votación de la ley de aprendizaje de las lenguas para saber «a ciencia cierta» el nivel de euskera y castellano que tienen los alumnos vascos. Y una vez conocidos los resultados, «fijar los objetivos que debe alcanzar cada colegio en las dos lenguas oficiales». Se da la circunstancia de que sólo dos tercios de los alumnos de las ikastolas superan el nivel B2 de euskera, el equivalente al 'first' inglés. Es más, el Consejo Escolar de Euskadi ya advirtió en su día de que sólo escolares de familias y zonas euskaldunes serán capaces de superar esas pruebas. En cualquier caso, el borrador no especifica el nivel que se va a exigir.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Vocento
SarenetRSS