Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
ALAVA - VIZCAYA | Personalizar edición | RSS | ed. impresa | Regístrate | Jueves, 9 febrero 2012

Sociedad

INICIATIVA
Educación apoya la reforma de modelos en la experiencia de 20 centros multilingües
El departamento asegura que ha «blindado» jurídicamente la nuevaley para evitar que prosperen los recursos, que ya anuncian PP y PSE

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
Educación apoya la reforma de modelos en la experiencia de 20 centros multilingües
En la iniciativa han participado colegios e institutos tanto de la red pública como de la concertada. / EL CORREO
Al Departamento de Educación le han servido como banco de pruebas de su proyecto de reforma de los modelos lingüísticos. Son una veintena de institutos y colegios del País Vasco que imparten asignaturas en euskera, castellano y un idioma extranjero en diferentes proporciones según las necesidades de sus alumnos, como establece la ley que ultima el Gobierno vasco. Cada uno de ellos ha diseñado su propio programa lingüístico, con el que persigue lograr un mayor dominio de la lengua vasca, y del inglés o francés. Fuentes de la consejería que dirige Tontxu Campos aseguran que se han analizado los resultados obtenidos por estos centros con la competencia lingüística de los estudiantes y son «muy positivos», por lo que les anima a considerar que su apuesta es viable.
Los institutos y colegios que han implantado este sistema pertenecen tanto a la red pública como a la privada-concertada, y responden a diferentes realidades sociolingüísticas, según detallaron ayer a este periódico fuentes del departamento. Debían cumplir una serie de condiciones para participar en el proyecto; entre ellas, dar un mínimo de diez horas de clase de asignaturas en euskera, y siete en lengua extranjera a la semana en Secundaria. Los técnicos de Educación han utilizado estas experiencias de colegios con proyecto lingüístico diferente a los modelos actuales, A, B y D para elaborar su propuesta definitiva.
De hecho, una de las razones que esgrime la consejería para justificar el retraso en la presentación de la nueva ley de enseñanza de lenguas en la escuela -que llevará al Parlamento vasco en septiembre- es que ha querido probar en las aulas los programas plurilingües y las técnicas de enseñanza de idiomas que quiere introducir antes de dar el paso definitivo. «Hemos experimentado la reforma para comprobar si cumple los objetivos», subrayaron.
El departamento trata de atar todos los flecos antes de sacar a la luz su nuevo plan para la escuela vasca, un documento que pondrá en manos de los partidos políticos y los agentes educativos en los próximos días para iniciar un debate. Los responsables del área aseguran que han «blindado jurídicamente» la nueva ley, otro de los motivos por los que se ha demorado su tramitación. «Se ha hecho un trabajo exhaustivo, hemos comprobado desde la Constitución al resto de leyes para evitar que pueda salir adelante un recurso», apuntaron. Tanto PSE como PP ya han anunciado que recurrirán una norma que supone en la práctica la desaparición de la enseñanza íntegra en castellano.
La consejería ha dedicado sus esfuerzos estos meses a que sus asesores jurídicos protejan el proyecto ante posibles recursos y a que sus técnicos comprueben el funcionamiento de programas en los que se extiende las horas dedicadas al euskera. Sin embargo, no ha introducido cambios sustanciales en el documento para tratar de lograr el apoyo de partidos de la oposición.
El texto definitivo de la ley recoge casi en su integridad el programa que presentó Campos hace más de un año. Mantiene como objetivo a alcanzar al finalizar la educación Secundaria, a los 16 años, un nivel B2, similar al 'first' de inglés. Los colegios podrán elaborar su proyecto lingüístico según las necesidades de sus alumnos, siempre que alcancen ese listón, lo que obligará a la inmensa mayoría a impulsar los sistemas de inmersión en euskera.
En el aire quedan dos grandes interrogantes: ¿Qué ocurrirá con los alumnos que no superen el B2? ¿Suspenderán la asignatura y no obtendrán el título de Secundaria? Y una incertidumbre para los colegios: ¿Recibirán subvenciones los centros educativos que no logren preparar a sus alumnos para aprobar ese 'first' en euskera? El proyecto que remitirá en breve el Gobierno al Parlamento responderá a esas dos cuestiones.
'Heziberri'
El consejero Campos presentó ayer la nueva web 'Heziberri', en la que se recogerán las aportaciones que se hagan desde la comunidad educativa y la sociedad para diseñar la escuela del futuro. En este proyecto participan también Innobasque, el organismo de la Academia Vasca de las Ciencias, Artes y Letras, Jakiunde, y el Forum Europeo de Administraciones de Educación.
La iniciativa pretende convertir el sistema de enseñanza vasco en «referente de innovación educativa en Europa» para el año 2030. La web cuenta con un blog en el que se recogerán todas las opiniones.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Vocento
SarenetRSS