Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
ALAVA - VIZCAYA | Personalizar edición | RSS | ed. impresa | Regístrate | Martes, 2 septiembre 2014

null

Estás en: El Correo Digital > Local
ÁLAVA
El euskera vizcaíno nació en Vitoria
Dos investigadores aportaron ayer nuevos datos sobre la importancia del idioma en Álava
22.05.08 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
El euskera vizcaíno nació en Vitoria
EXHAUSTIVOS. Fernández de Pinedo y Otsoa de Alda, han investigado cinco años. / J. ANDRADE
El euskera era el idioma predominante en Álava hasta el siglo XVIII y prueba de ello fue que el conocido como euskera vizcaíno se gestó en Vitoria. Estas aseveraciones fueron ayer refrendadas por Kike Fernández de Pinedo y Xabi Otsoa de Alda en el marco de una conferencia multimedia sobre la historia del euskera en la provincia que impartieron en la Casa de Cultura de Vitoria. La charla, que se incluye dentro del programa de actividades en euskera de la exposición 'Batekmila. Euskal Munduak', sirvió para aportar nuevos datos que respaldan ambas afirmaciones.
«Hay un documento de un juicio por brujería en el siglo XVII a mujeres de pueblos como Cicujano o Corres en el que se recoge que necesitaron intérpretes para que las tradujeran al castellano», constató Fernández de Pinedo, profesor de la ikastola Armentia y licenciado en Filología Vasca. Junto a Otsoa de Alda, licenciado en Geografía e Historia, han investigado durante los últimos cinco años para encontrar nuevas informaciones que, en su opinión, constatan que «antiguamente Álava era más monolingüista en euskera, luego ya empezó el bilingüismo y en apenas un siglo el euskera desapareció».
«Partimos de lo que ya se publicó hace un lustro en el libro 'Antecedentes del euskera en Álava'», escrito por el propio Otsoa de Alda y Estíbaliz Breñas González, en el que se recoge la evolución lingüística en la provincia desde la época romana hasta el siglo XIX, en que el uso del euskera es minoritario. En ese recorrido no faltaron los recientes hallazgos del yacimiento de Iruña Veleia, «aunque en esta charla sólo nos limitamos a explicarlos, no entramos a valorarlos hasta que la comisión que los investiga se pronuncie», añadió un prudente Fernández de Pinedo.
Núcleo del idioma
Abordaron en mayor profundidad los testimonios que aseguran que en los pueblos, sobre todo de la Montaña y la Llanada alavesa, «dos de cada tres habitantes sólo hablaban en vasco». También hicieron hincapié en que el denominado «euskera vizcaíno u occidental se originó, casi seguro, en torno a Vitoria entre los siglos XII y XIII, ya que entonces era la ciudad más importante». Desde entonces, y durante los siguientes tres siglos, «el idioma se fue expandiendo hacia La Rioja y el resto de provincias, como Vizcaya», concluyó el investigador, quien también aportó algunos datos de la presencia de esta lengua en La Rioja Alavesa o Valdegovía, «como su número de hablantes, o su progresiva pérdida». Un hecho que se produjo de forma gradual a partir del siglo XVIII «cuando gana fuerza el bilingüismo y en apenas un siglo el euskera desaparece».
Esta conclusión no resta fuerza a la idea principal, «que es que Álava, más que receptora, fue un núcleo. Aunque ahora sea difícil de visualizar y se hable de un vago bilingüismo en la historia de la provincia, la realidad fue otra», concluyó Fernández de Pinedo.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Vocento
SarenetRSS