Traspasando los cabezos
No se asusten con el epígrafe. En toponimia, ‘cabezo’ es una colina, un cerro, derivado de la voz ‘cabeza’
Elena Martínez de Madina
Jueves, 8 de marzo 2018, 01:38
Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
Elena Martínez de Madina
Jueves, 8 de marzo 2018, 01:38
Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.
Compartir
No se asusten con el epígrafe. En toponimia, ‘cabezo’ es una colina, un cerro, derivado de la voz ‘cabeza’ (a su vez de lat. capitia) y, según el lingüista Corominas, utilizada por primera vez con dicha acepción hacia 1340. Hoy, día de la mujer, quisiera ...
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.