Un árbitro prohíbe utilizar el euskera en el partido de fútbol Idiazabal-Elgoibar

Imagen del campo del Idiazabal./
Imagen del campo del Idiazabal.

El colegiado, que se ha desplazado a Gipuzkoa recientemente desde Andalucía, advirtió de que expulsaría a quienes utilizasen la lengua vasca en el encuentro de la categoría Regional Preferente

ELCORREO.COM

Un árbitro de regional preferente ha prohibido el uso del euskera en el partido entre el Idiazabal y el Elgoibar, equipos de Regional Preferente, celebrado en el campo del primero. El colegiado, Manuel Sarrión González, es de origen andaluz y se ha instalado recientemente en Gipuzkoa por lo que comunicó a los responsables de los jugadores que expulsaría a los deportistas que hablasen en lengua vasca puesto que no era capaz de entender el idioma. El encuentro se desarrolló sin incidentes y sin goles.

El presidente del Idiazabal, ha explicado que fue el propio árbitro quien les dijo antes del partido, que no quería oír «ni una sola palabra de euskera». «Nos ha dicho que entendía algunas palabras pero no iba a ser capaz de entender insultos y demás. Lo ha dicho con una actitud chulesca y nos ha amenazados con expulsar a cualquiera que hable euskera», ha señalado a 'El Mundo Deportivo'. Por su parte, el entrenador del Elgoibar, Omar Aizpuru, ha afirmado que es la primera vez que reciben una orden de este tipo. «Nos parece inaceptable que el colegiado haya venido con esas amenazas y nos haya obligado a comunicarnos en castellano. Varios jugadores y yo somos de Azpeitia y no dominamos el castellano, lo que ha dificultado las comunicaciones durante todo el partido», ha agregado al citado medio.

Protesta ante la Federación

Los técnicos señalaron que decidieron acatar las órdenes del árbitro para evitar sanciones. No obstante, han anunciado que en breve se reunirán las directivas de ambos clubes para estudiar acciones y presentar una protesta tanto a la Federación de Fútbol como al Colegio de Árbitros.

Al parecer, la prohibición del euskera no es la única anomalía que se ha vivido durante el encuentro. Al portero, que siempre juega con calcetines blancos, el árbitro le ha obligado a cambiar la prenda antes del encuentro. «Ha querido que los dos equipos salieran juntos de los vestuarios con él al frente, como si fuera un partido de Primera o de la Champions. Los jugadores han tenido que saludar a la grada, solo han faltado los niños», ha indicado Aramburu.

Diputación de Gipuzkoa

Por su parte, el diputado de Cultura y Deportes de Gipuzkoa, el socialista Denis Itxaso, ha anunciado que pedirá explicaciones a las autoridades federativas por la imposición del árbitro. «A estas alturas resultan incomprensibles los prejuicios y la desconfianza hacia un idioma oficial en Euskadi», ha afirmado Itxaso.

El responsable del departamento foral de Cultura y Deportes ha invitado a jugadores, árbitros, entrenadores y público a utilizar «con normalidad el idioma que les parezca oportuno en los campos deportivos de Gipuzkoa». El euskera es un «idioma oficial en Euskadi y la actitud de este árbitro no puede dejarse pasar por alto, de lo contrario estaríamos normalizando algo que no tiene un pase», ha recalcado.

Contenido Patrocinado

Fotos

Vídeos