Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
ALAVA - VIZCAYA | Personalizar edición | RSS | ed. impresa | Regístrate | Miércoles, 15 febrero 2012

Cultura

19.12.08 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
'Pepito', una exclusiva del reportero Tintín
Un detalle del revelador documento sobre 'Pepito'.
Entre los tesoros acumulados por el coleccionista y periodista musical Jordi Tardá, hay «una exclusiva mundial, relacionada con el Estado español». Se trata de una pieza que «obra en mi poder desde hace mucho tiempo», pero que nunca había sido mostrada al público.
Y para los 'tintinólogos' supone un vuelco equivalente a un yacimiento de Iruña-Veleia, pero en serio. Sobre todo, porque Tintín estuvo a punto de tener otro nombre. Como explica Tardá, «en 1952 la editorial belga Casterman decidió imprimir 'El secreto del Unicornio' y 'El tesoro de Rackham el Rojo' en inglés, alemán y español», con la idea de promocionar al personaje.
Tardá posee las traducciones originales hechas en Bélgica, mecanografiadas en folios. Según estos documentos, Casterman ¡quería que el reportero se llamara 'Pepito' en España! «Aparece tachado en dos lugares y, al lado, está escrito a mano 'Tintín'», detalla el coleccionista.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Vocento
SarenetRSS